Thứ Năm, 26 tháng 1, 2017

Waching daily Jan 26 2017

Hi this is Sweet The Mi.

Today I'm back with Beer Cookies!

First make basic cookies.

Beat room temperature butter.

Add the powdered sugar through a strainer and keep beating.

Add room temperature egg and keep beating.

Add vanilla extract and salt.

Add the cake flour through a strainer and incorporate the butter into the ingredients.

incorporated until moist clumps form

Wrap the dough in plastic wrap Chill in the fridge until firm for 2 hours.

Roll out firmed dough.

Dust your work surface with flour and Roll out with a rolling pin.

Cut and shape the dough as a design.

You can download the design at video description down below.

Make the cup handle with the dough also.

Line the dough into the pan and cut out the middle.

I'm using a cookie cutter to cut out the middle.

Stick the handles with egg wash.

Bake for about 10~12 mins in the oven at 180℃(370℉)

For the beer part let's make candies.

Combine the sugar and water in a pan and bring it to boil over medium high heat.

When it starts to boil add the Corn syrup and keep boiling.

Boil until a small amount of syrup dropped into cold water forms hard.

Frequently Drop the syrup into cold water to check.

Pour the candy mixture into the middle of the cookies.

Before the candy gets harden add yellow food coloring.

Boil the candy mixture again if it gets harden while you making them.

Now all the cookies are filled with candy.

Let's make beer foam with royal icing.

Squeeze the icing as the design template and generously sprinkle the sugar then wait until it's harden.

It may take a while before it gets harden so make this before you starts your cookies.

When the beer foam is ready Draw the edge of the cookies with icing for more details.

I've added glass effect on the beer part for more detail.

Now place the beer foam on the cookies using icing.

Now the beer cookies that doesn't taste as the beer is done!

If you like my Beer Cookie press like button and don't forget to subscribe my channel.

If you have any request recipe leave your comments on YouTube.

I'll catch you guys in next video. Bye~

For more infomation >> 맥주아니고 쿠키🍺🍻 Beer Cookies! [FOOD VIDEO] [스윗더미 . Sweet The MI] - Duration: 8:01.

-------------------------------------------

#AbrahamHicks • Rampage of #Relief ♦ Esther Hicks #LawofAttraction Best Daily Videos Quotes Posts - Duration: 14:45.

For more infomation >> #AbrahamHicks • Rampage of #Relief ♦ Esther Hicks #LawofAttraction Best Daily Videos Quotes Posts - Duration: 14:45.

-------------------------------------------

[Language] 12 Words in 4 Different Chinese Dialects (CN, MY) - Duration: 11:24.

Welcome to The Forking Tomatoes!

Today, we're gonna try something different.

We're gonna explore the different dialects in the Chinese language.

With me here are three pretty ladies from China.

Hello, I'm Grace, from Chongqing.

Hello, I'm Holly. I'm from Guangdong.

Hello everyone! My name is Min, and I'm from Taiyuan.

And so, let's find out what's so different about these dialects!

So today we will be reading different words in...

The whole video will be in Mandarin, but fear not!

Just click the CC button down at the bottom right, and you'll have English subtitles.

Let's begin!

First one.

wo, ni, ta

wo, ni, ta

wa, lu, and ii

What's that!?

ngo, nei, ta

It's really pretty different!

yu san

yu san

What's so funny?

ho suann (the 'nn' signifies nasal vowel ending)

Why is it horrible!? I think it's nice!

ho suann.

It sounds like 'it feels good'.

Then how do you say 'it feels good'?

zin song

It means 'feel's really good'.

jeh

jeh

Are you lying?

Really!

There should be 2 words!

We don't use the same word, we just say one word, which actually means to cover/to shield from.

he shui

ho sui

It sounds like river water! (which is pronounced ho sui in Cantonese, in different tones)

Why!? (which is pronounced ho sui in Cantonese, in different tones)

In Malaysian Hokkien, it's

lim zui

What?

lim zui

Is that 'to drink till drunk'?

No, 'lim' means 'yin', (both 'yin' and 'he' means to drink in mandarin)

and water is 'zui'. lim zui

yam sui

yam sui

Eh you did well! | Did I say it well?

To say 'yam' you have to end with your mouth closed.

It is also 'yin' in Mandarin.

kong xin cai

teng tengr cai

OK, I give up.

In Hokkien, it's

kang sim t'sai (eng t'sai).

This sounds similar to Mandarin.

In Cantonese, it's

hong sam choy (tong choy)

hong sim choy

hong 'sam' choy

chi fan

ci fan

ci fan

Why does it sound like a robot?

In Malaysian Hokkien, we have two ways to say it.

One is 'jiak beng'. (the 'k' isn't voiced, it's a guttural stop)

The king died!

Oh, the king...

has died!

And the other way is 'jiak buinn'.

Is there a difference between the two?

Actually...

Like, if it's in China, it's the different accents between Zhangzhou and Quanzhou. (Both cities are in Fujian province, where the Hokkien dialect comes from).

But in Malaysia, it's the difference in accents between Northern and Southern Malaysian Hokkien.

In Cantonese, it's

sik fan

Why is there a 'k' sound?

It's not 'sik fan', it's 'sik fan'. (tone difference)

Why is there a 'k' sound?

Yeah, because Hokkien and Cantonese retained this ending element.

Endings that sound like 't' and 'k'.

er duo

er do

Why do I feel like laughing at it?

It IS robotic!

hiinn-a

It's actually two words.

So it's actually the same two words as 'er duo'?

Well, no.

In fact, there are two ways to say it. One is 'hiinn'.

But Malaysian Hokkien seems to have added 'a' behind it.

It means 'listen!' (in mandarin 'ting a!', sounds similar)

yi zai

So cute.

Actually, it can also be read as it is (from the Mandarin words).

yi doh

zui ba

zui ba

Robot.

[Chongqing Dialect] Ear.

[Chongqing Dialect] Mouth.

Yeah, robot!

But that's because only one word is said!

Then, try saying a sentence.

For example, 'this is my mouth.'

[Chongqing Dialect] This is my mouth.

tsui

Is it to blow? (in Mandarin, 'chui', sounds similar)

Does it mean to boast? (chui niu)

But it's 'tsui'.

Sounds like the third tone in Mandarin (deep tone before rising)

In Cantonese, it's

zui

You guys learnt well.

It can also be a verb!

It means 'to kiss'.

Can you not?

How do you say 'I kiss you'?

wo zui ni (wrong)

ngo zui nei (correct)

Correct.

But it's a little...

bi zi

bi zi

Oh, this is the same.

pi kgonn

Butt. (in Mandarin 'pi gu', sounds similar).

Butt is 'ka ceng'.

And in Cantonese, it's

bei goh

You can also say 'bei'.

Then how do you say 'north'? (In Mandarin 'bei', sounds similar)

bak

yan jing

yan jing

Beer! (Yanjing Beer is a brand of beer in China)

It feels..

Why?

Change the 'yan' sound to one with the 'i' sound.

yin jing

You purposely wanted me to say it!

bat jiu (the 't' is also a guttural stop, not voiced)

How do you say the herb? (In Mandarin ba jiao, sounds similar)

I don't know. (Misheard as 'ba jiao' (different tone), a word we don't usually use)

Say 'your eyes are beautiful!'

[Hokkien] Your eyes are beautiful!

Your musa basjoo is very terrible! (In Mandarin, it sounds similar to the sentence just spoken).

How do you say 'banana'?

kien jio

ngan

or, ngan zeng.

It's uncommon to say 'ngan zeng', right?

Yes. It's more formal.

Cantonese has 8 tones, 9 tones?

How do you say 'ngan' in 9 tones?

I've only said 6 tones. (Refer to the last note on top)

Well, the other 3 are...

I can't hear the difference between the last three.

Because it has high flat tone and low flat tone.

The last 3 are...

yan jing (similar to EYES, but different tones)

yan jingr

bak kgia

Does 'bak' mean eye?

But... because... it depends on what word the eye word pairs up with.

Like in Taiwan I think, they don't say 'bat jiu' for eyes, but 'bak'.

That is 'mu'. (Both 'mu' and 'yan jing' mean eyes)

In Cantonese, it's

ngan gehng

It sounds like 'eyes'.

'Eyes' is 'ngan zeng'.

This is simple.

che

ceh

'ceh' sounds like...

like disdain!

Yes!

Yeah, in Cantonese, we sometimes use the word 'car' to represent this - 'cheh' expression.

We say 'chia''.

Eh, it actually sounds quite similar.

We say 'ceh'.

This is similar to Mandarin.

chuang kou

cang kou

Sounds like warehouse! (In Mandarin, 'cang ku', sounds similar)

Another word would be 'cang zi'.

Like intestines? (In Mandarin, 'chang zi', sounds similar)

In Hokkien, it's

tang-a

It should just be 'chuang'. (The single-word for Window).

It's similar to the one from before,

the ear (hiinn-a), we just say 'hiinn'.

Maybe it's 'chuang zi'. (A less common way in Mandarin to say window)

In Cantonese, it's

cheong

It's similar to the 'cheong', like

What 'bang bang bang'?

The gun. (Both gun and window in Cantonese is pronounced 'cheong')

(Attempting to say 'eyes are the windows to the soul' in Cantonese)

You were absolutely wrong.

I'm not saying it seriously!

[Hokkien] Eyes are the windows to the soul.

It's so weird!

Aren't the Chinese dialects really amazing?

Yes!

Today, we talked about Mandarin and three different dialects.

And each dialect has its own sets of different accents, too!

So if you want to comment on our dialects, you can leave a comment down below.

Or if you want to share about your own dialect, you could also leave a comment.

If you like our video, don't forget to give us a thumbs up!

If you want to keep up with our updates, do subscribe to our channel!

Chinese New Year/Spring Festival is coming soon!

We would like to wish you Happy Spring Festival, and...

Gong Xi Fa Cai

Keong Hee Huat T'sai

Gong Hei Fatt Choy

See you in our next video!

Bye!

For more infomation >> [Language] 12 Words in 4 Different Chinese Dialects (CN, MY) - Duration: 11:24.

-------------------------------------------

Stages 1-5 | ROBLOX Speed run: Adventure Continues! - Duration: 2:26.

God kill me.

RIP ThyLegendaryNoob 2017-2017

I swear that was roblox trolling me

Nice outro, loser

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét